スンミンのあだ名、数えてみると20個以上もあるんですよね。最初に知ったとき、正直「え、そんなに?」ってなりました。
でも一個一個の由来を調べていくと、それぞれにきちんとエピソードがあって。むしろ「これはもっと増えそうだな」と思えてくるくらい、キャラクターが豊かなんです。
歌がうまくて、天然で、のんびりしていて、バラエティでは謎にズルをする。そんなスンミンだからこそ、メンバーもファンも次々とあだ名を生み出したくなるんでしょうね。
ちなみに2024年の番組「광구석 1열」では、スンミン本人が「멤버들도 강아지라고 부른다(メンバーたちも犬って呼ぶ)」と自ら語り、あだ名がもはや自分のアイデンティティになっていると笑っていたそうです。
自分のあだ名をそこまで受け入れて楽しんでいるアイドルって、なんかいいですよね。それ自体がスンミンらしさだなと感じます。
あだ名・愛称まとめ一覧
全体像をまず把握しやすいように表にまとめました。
| あだ名 | 読み方(日本語) | 命名者 | 一言説明 |
|---|---|---|---|
| 댕댕이 | デンデンイ | メンバー・ファン | 子犬そっくりなビジュアルと行動から |
| 명창강쥐 | ミョンチャンガンジュィ | ファン | 名歌手+子犬を合わせたシグネチャーあだ名 |
| 근본승민 / 근본좌 | グンボンスンミン | ファン | 本人が「一番好きなあだ名」と公言 |
| 달팽이 | タルペンイ | スタッフ・メンバー | 動作がのんびりしているから |
| 스승모 / 김스승모 | スンモ / キムスンモ | フィリックス(ミス) | 二行詩を作るときに間違えて誕生 |
| 댄디보이 | ダンディボーイ | 本人(自称) | デビュー期の決めゼリフが定着 |
| Sky | スカイ | 本人 | LA滞在時に使っていた英語名 |
| 체리 | チェリー | ファン | デビュー期の赤い髪から |
| 감자 / 흙감자 | カムジャ / フッカムジャ | ファン | 素朴でちょっと野性味のかわいさ |
| 애니띵 | エニシング | カフェスタッフ(偶然) | 注文時の「Anything is fine!」から |
| 김협잡 / 김예민 등 | キムヒョプジャプ 等 | ファン | コンテンツでのズル行動から |
| Sunshine | サンシャイン | ファン | 太陽のような笑顔から |
| 몽 | モン | メンバー | 子犬を表すスラングから |
それぞれのあだ名には、ちゃんとドラマがある。一個ずつ見ていきましょう。
댕댕이(デンデンイ) 永遠の子犬
スンミンを語るうえで絶対に外せない、最大のあだ名。
「댕댕이(デンデンイ)」は、韓国語で子犬を意味する「강아지」をやわらかくかわいらしく表現したスラングで、見た目も行動も子犬そっくりだとメンバー全員が口を揃えることから自然に定着したんです。
SKZOOというスキズのキャラクターシリーズでも、スンミンのアバターは犬(퍼피 キム・スンミン)。グループ公認の「犬担当」として揺るぎない地位を確立しています。
スンミン本人もこのあだ名にすっかり馴染んでいて、ファンであるSTAYのことを親しみを込めて「주인님들(ご主人様たち)」と呼ぶこともあるんだとか。
そのフレーズを初めて聞いたとき思わず笑ってしまいました。ここまで自分のキャラクターを楽しんでいるのが伝わってきて、なんか微笑ましい。
実は2024年の「광구석 1열」でBTOBのソ・ウングァンから「本人が犬なのを知っている」と触れられたとき
スンミンは
「하도 많이 들으니까 가끔 헷갈린다(あまりにも言われすぎて、たまに自分が本当に犬かと思う)」
と返したそうです。
その答え方がおかしくて、でもどこかほっとするような感じもして。スンミンって本当に自然体なんだなあと感じます。
명창강쥐(ミョンチャンガンジュィ) 歌うまい子犬という最強の称号
「명창강쥐」はスンミンのシグネチャー的あだ名ともいえる存在です。
「명창(ミョンチャン)」とは「名唱・名歌手」を意味する言葉で、そこに子犬のかわいい言い方「강쥐」を組み合わせた造語。「歌のうまい子犬」という、なんとも言えず的確な表現ですよね。
メインボーカルとしての実力を正直に評価したうえで、デンデンイのイメージをそのまま掛け合わせている。ファンの愛情とユーモアが結晶化したあだ名だなあと思います。
それから、バリエーションとして「멍청강쥐(멍청=おバカ+子犬)」というものも存在していて、これはバラエティやコンテンツでの天然エピソードから来ているそうです。
一見失礼なようで、実はものすごく愛がある呼び方なんですよね。
근본승민 / 근본좌(グンボンスンミン) 本人が一番好きなあだ名
「근본」には「根本・本質・正統派」というニュアンスがあって、「本来のスンミンらしさを体現している」という意味を込めたあだ名です。
スンミン本人が「自分が一番好きなあだ名」と公言しているところが、個人的にはすごく印象深かったです。
飾らず、ありのままで、誠実。そんなスンミンの内側に向けた言葉として、ファンの間でも特別な愛称として扱われています。笑いやビジュアルから生まれたほかのあだ名とは少し質が違う感じがして、だからこそスンミンが気に入っているのかもしれませんね。
달팽이(タルペンイ) スタッフもメンバーも認める、のんびり屋
「달팽이(カタツムリ)」は動きがとにかくゆっくりだとスタッフやメンバーが評したことで生まれたあだ名。
几帳面で整理整頓が得意な真面目な一面がある反面、普段の行動はのんびりしているらしく、メンバーたちがそのギャップを面白がって広めたそうです。
子犬のような愛嬌とはまた違う、脱力系のかわいさ。
完璧なダンディボーイかと思いきや、実は一番のんびりしているというギャップ。そういうスンミンの自然体が、このカタツムリというあだ名にきれいに凝縮されている気がします。
스승모 / 김스승모(スンモ) フィリックスのうっかりが生んだ永遠の愛称
2019年のスンミン誕生日VLIVE中のこと。
メンバーのフィリックスが「스(ス)」「민(ミン)」を使って二行詩を作ろうとしたところ、誤って「스(ス)」「모(モ)」と読み上げてしまったそうです。
そのかわいいミスが、そのまま「キム・スンモ」というあだ名として定着してしまった。
日本のSTAYにもわりと広く浸透していて、このあだ名を知っている人は多いんじゃないかなと思います。
フィリックスのうっかりが永遠に残るあだ名を生んだなんて、なんか運命的というか。(笑)。本人たちも予想していなかったでしょうね。
댄디보이(ダンディボーイ) 卒アルにまで刻まれた自称
デビュー当初からスンミン自身が名乗り続けた「댄디보이(ダンディボーイ)」。
「Stray Kidsのダンディボーイ担当、キム・スンミンです!」というデビュー時の決め台詞がそのまま定着したものです。
ところが、このあだ名にはちょっと笑えるエピソードもあって。卒業アルバムの撮影日にスンミンが早退した際、仲の良い友人がプロフィールコメント欄に「こんにちは!Stray Kidsのダンディボーイを担当しているキム・スンミンです!」と勝手に書き込んで提出してしまったんです。
そのままアルバムに印刷されてしまったというのが、なんともいえない(笑)。
VLIVEで「自分は関係ない」と一生懸命弁明するスンミンの姿が、とんでもなくかわいいと語り継がれています。本人は内心しんどかっただろうけれど、ファン的にはもう最高のエピソードですよね。
卒アルに載せる一言コメントをスンミン君が早退した日に仲の良い友達が書き換えて提出したらしく、 「こんにちは❕Stray Kidsのダンディーボーイを担当しているキムスンミンです!」と印刷されたとWWW vliveで一生懸命弁明するワンコWWW pic.twitter.com/IpnxqDneZs
— 彗 (@ksm20oo) February 14, 2021
Sky(スカイ) ロサンゼルス時代の英語名
小学校4年生のころ、3ヶ月間ロサンゼルスに滞在して英語を学んでいたスンミン。そのときに使っていた英語名が「Sky」だったそうです。
透明感のある印象と「スンミン(Seungmin)」という響きのイメージから来ているとも言われていて、なんか雰囲気にぴったりだなと思います。
この英語力はデビュー後にもしっかり活きていて、2018年にはArirang TVの「After School Club」でMCを担当するほど。小学生のころの留学経験がこういう形で活きているって、ちょっと感動しました。
체리(チェリー) デビュー期の真っ赤な髪が残した記憶
「체리(チェリー)」は2018年のデビュー曲「District 9」活動期間中、スンミンが真っ赤なヘアカラーをしていたことから生まれたあだ名です。
その鮮やかな赤がさくらんぼみたいだとファンが呼び始めたのが起源。
今のスンミンのダンディで落ち着いたイメージとはまた全然違う、フレッシュなデビュー当時の姿を思い起こさせるノスタルジックな愛称。当時の写真を見ると、たしかにチェリーって感じがするんですよね。デビュー期のシンボル的なあだ名として、今も語り継がれています。
감자 / 흙감자(カムジャ) 素朴すぎるかわいさ
「감자(じゃがいも)」「흙감자(土付きじゃがいも)」は洗練されたダンディボーイのイメージとは正反対の、飾らない素朴さと天然っぷりを表したあだ名です。
田舎の野良犬のようなちょっとくたびれたかわいさ、というニュアンスがあるそうで。言い得て妙だなあと思います。
SKZ CODEというリアリティコンテンツでのバラエティ的な場面から生まれた呼び名で、ほっこりするような自然体のスンミンを愛でるときに使われるみたいです。
애니띵(エニシング) コーヒーショップで起きたまさかの命名事件
これ、聞いたとき思わず吹き出してしまったエピソードなんですけど。。
コーヒーショップで注文した際、「お名前は何ですか?」と聞かれたスンミンが「Anything is fine!(なんでもいいです!)」と答えてしまって、店員さんがそのまま「애니띵(エニシング)」と呼んでしまったというんです。
スンミンらしいうっかりさと、英語が自然と口から出てしまうバイリンガルな一面が合わさったエピソード。
STAYの間では定番の笑い話として語り継がれているみたいです。スンミンにしか起きなさそうな出来事ですよね、これ(笑)。
김협잡とその仲間たち バラエティで量産される「김」系あだ名
スンミンはグループ内コンテンツ「자컨(自撮りコンテンツ)」でこっそりズルをすることが何度も目撃されており、そこから「협잡(狡猾・インチキ)」に苗字の「김(キム)」を組み合わせた「김협잡(キムヒョプジャプ)」が誕生しました。
ファンの間ではいつしか「苗字の김に何かの単語を足すだけでスンミンのあだ名が量産できる」という法則まで生まれていて、個人的にそのシステム自体がなかなかおもしろいと思っています。
- 김협잡(キムヒョプジャプ)― ズルをする人
- 김예민(キムイェミン)― 「예민(敏感・気が立っている)」から、繊細な一面を指す
- 김가지가지(キムガジガジ)― 「가지가지 한다(いろいろやらかす)」という呆れの表現
- 김치사빤스(キムチサパンス)― 面白コンテンツから生まれた造語
Sunshine(サンシャイン) 英語圏のファンが贈った光の称号
「Sunshine」はSTAYがスンミンに贈った愛称で太陽のような笑顔と、周囲を自然と明るくするオーラから来ています。
特に英語圏のファンから広まった呼び方で、歌声やビジュアルだけでなく、存在そのものの温かさを表現した言葉だなと感じます。
メンバー間での公式な呼び方ではないけれどインターナショナルSTAYを中心にじわじわと広まっているみたいです。
몽(モン) コンビ名にも使われる子犬の記号
「몽(モン)」も子犬を意味するスラングで、主にメンバー間のケミ名(コンビ名)でスンミンを表す際に使われる略称です。
スンミンとI.Nのコンビ「몽빵즈(モンパンズ)」は、「몽(スンミン=子犬)」と「빵(I.N=あぎ=赤ちゃんパン)」を組み合わせたもの。ほかにも「감자율빵」(감자=スンミン+빵=I.N)という呼び方もあるそうです。
コンビ名にまでキャラクターがちゃんと反映されているのが、見ていてほっこりしますよね。
ケミ名(メンバーとのコンビ名)
| コンビ相手 | ケミ名 | 由来・特徴 |
|---|---|---|
| バンチャン | チョンダムズ(청담즈) | 清潔感のある都会的イメージから |
| リノ | カグァンズ(가관즈)・離婚危機 | しょっちゅうじゃれ合う仲良しコンビ、リノが命名 |
| チャンビン | クルモンズ(굴몽즈) | 転がる(굴러다니는)ような子犬ズ |
| ヒョンジン | スンジニ(승지니) | 二人の名前を合わせたシンプルな名前 |
| ハン | マーガリンズ(마가린즈) | 某コンテンツでのやりとりから誕生 |
| フィリックス | デンニャンズ(댕냥즈) | 犬(スンミン)+猫(フィリックス)の合体 |
| アイエン | モンパンズ(몽빵즈)・マンネズ | 子犬+あぎパン、二人で末っ子ユニット |
日本のSTAYが使う愛称
日本のファンならではの呼び方も、いくつかしっかり定着しています。日本語との相性がいいあだ名が多くて、自然に溶け込んでいる印象です。
- スンちゃん ― 親しみを込めた和風の愛称
- スンモ ― フィリックスのミス由来、日本でも広く定着
- スンミニ / スンミナ ― 名前をアレンジした愛称
- スンミニヒョン ― 年下メンバーが使う「ヒョン(お兄さん)」付き
- デンデンイ ― 韓国語をそのまま使うパターン
- スンモさん ― 親しみ+敬意を込めた日本語的アレンジ
これだけたくさんのあだ名が存在すること自体、スンミンがどれだけ多彩なキャラクターを持ち、メンバーやファンに深く愛されているかを物語っているんじゃないかなと思います。
歌が上手な子犬、のんびり屋のカタツムリ、バラエティで暴れるズル名人、そして根本的には誠実な청년(若者)。。
これらすべてがキム・スンミンという一人の人間に詰まっていて、それがあだ名の多さにそのまま表れているんだなあって、調べながら改めて感じました。
コメント